Servicios lingüísticos integrales

Desde y hacia cualquier idioma

servizi di traduzione

Traducción

Traducimos textos en todos los idiomas de cualquier formato y tipo. Nuestras traducciones son siempre localizadas, lo que significa que siguen el proceso de adaptación estilística y lingüística del país y del sector al que se destinan.

COLLEGANDO cuenta con traductores nativos especializados en los sectores: Empreserial, Legal, Audiovisual, Salud y el Bienestar, Logistica y Transporte, TI, APLICACIONES Y SOFTWARE, SAP y Técnico. En el campo del Marketing , también nos ocupamos de la transcreación o traducción de los llamados contenidos atractivos para fines publicitarios y promocionales.

Llevamos más de 10 años colaborando con una amplia red de traductores profesionales de todo el mundo, que nos permite ofrecer con rapidez cualquier tipo de servicio lingüístico.

EDICIÓN Y REVISIÓN

Nuestros servicios de edición incluyen la verificación terminológica, lingüística y estilística de la traducción.

El objetivo de dicha verificación es transmitir correctamente el contenido del documento original haciéndolo lineal y sencillo para que su destinatario pueda comprenderlo. 

La revisión tiene como fin proporcionar traducciones bien cuidadas desde un punto de vista gramatical, ortográfico y sintáctico. 

servizio di editing o revisione

TRANSCRIPCIÓN

Empleamos a los mejores transcriptores profesionales y un proceso de verificación de la calidad para nuestros servicios de transcripción, a partir de archivos de audio o vídeo relacionados con eventos, congresos, juntas directivas, coloquios, entrevistas de trabajo, conferencias universitarias, investigaciones académicas, seminarios, testimonios y llamadas telefónicas.

Proporcionamos transcripciones para el marketing de contenidos y la producción de vídeo.

Asimismo, ofrecemos transcripción literal (palabra por palabra) para programas destinados a mejorar la inteligencia artificial y el aprendizaje automático.

El servicio también está dirigido a empresas de investigación de mercados y grupos de discusión que necesiten captar todos los matices del habla, como ruidos, voces superpuestas, perturbaciones de audio y muletillas

Subtitulado

La incorporación de subtítulos a los vídeos en idiomas distintos a los interpretados permite que estos lleguen a un público más amplio, incluso en lugares ruidosos o en presencia de personas con problemas de audición. 

Además, los vídeos subtitulados también pueden disfrutarse con el audio silenciado, sobre todo en el caso de distribuidores y marcas globales. 

Ofrecemos servicios de subtitulado en cualquier idioma para archivos audiovisuales empresariales y públicos, películas, materiales para convenciones, presentaciones de empresas, programas de televisión, reseñas y videoconferencias. Asimismo, traducimos y corregimos subtítulos ya existentes.

Contamos con expertos en subtitulación para trasladar correctamente el mensaje hablado al texto sin descuidar la sincronización. 

También ofrecemos servicios de subtitulado en el mismo idioma del audio y de traducción directa (traducción del audio directamente al texto).

sottotitolazione
servizio di testing

PRUEBAS

Nuestra experiencia en TI nos permite ofrecer un servicio integral.

Traducimos, localizamos y probamos interfaces para navegadores, ordenadores de sobremesa, dispositivos móviles, sitios, servidores y portales.

El proceso comienza con la ejecución de pruebas relacionadas con el lenguaje, funcionales y de usabilidad. A continuación, se realiza la validación de datos y contenidos, y finalmente, de la calidad.

Todo ello con el fin de mejorar la inteligencia artificial. Para esta actividad específica, utilizamos un sofisticado software de pruebas.