Soluzioni per il tuo settore

We speak your language

Specializations - Quick menu


Linguistic services provided by experts from business and corporate activities.

The experience in the field of business consultancy allows you to translate any document such as:

  • public notices
  • sales documents
  • budgets and reports
  • contracts
  • business correspondence
  • customs and transport documents
  • white books
  • offers
  • business plans
  • projects
  • company and product presentations
  • quotations
  • processes and procedures


The legal sector requires the application of an accurate and specific language that does not allow ambiguous or inexact expressions. Attention to terminology is essential.

We use only professional translators and transcribers with experience gained in legal texts. This allows the concepts to be transmitted perfectly according to the original legal system and the country of destination.

Translations are provided for the following documents: corporate acquisitions, insurance, legal and notarial deeds, electronic commerce, contracts, proxies, all types of right, laws, licenses, trademarks and patents, appraisals, intellectual property, appeals, sentences.

With a know-how in graphics and publishing software we are able to provide translations with images and graphics in respect of the setting of the source documents. As is often required for biotechnology patents or for sophisticated machinery manuals.


We adapt any type of text to the socio-cultural and linguistic context of the country and sector of destination. This means to transmit the message with the same intention as the original document.

Our translators operating in the marketing field are faced with a double task: they must know how to perform localized translations and be able to write creatively to attract the interest of the reader or potential buyer.

Among the services we use Transcreation to adapt the message for communication purposes (brands, brands, press releases, website, slogans, etc.) to obtain the same emotional impact of origin whatever the target language. This happens in collaboration with the originators of the original text.

Cinema & multimedia

Tutti gli appassionati delle serie TV che amano guardare gli episodi in lingua originale, spesso sono alla ricerca di sottotitoli chpermettano loro di seguire la trama senza problemi di comprensione, superando le barriere linguistiche. 

Grazie alla nostra esperienza nel settore, siamo in grado di fornire servizi di sottotitolazione e trascrizione per documentarifilm, serie TV e tutto quello che comprende il mondo del cinema. 

I nostri esperti sono in grado di fornire sottotitoli localizzati usando anche una scrittura creativa per esprimere al meglio la storia del film, non cambiandone però il significato originale. 

Offriamo anche servizi di traduzione di sottotitoli già esistenti da e verso tutte le lingue, per raggiungere un pubblico più vasto e per permettere al cinema di diffondersi nel mondo.

Salute & benessere

Con le App per la salute si è in grado di raggiungere degli obiettivi e di monitorare quotidianamente i valori e i parametri del proprio benessere fisico, come il controllo del peso, qualità del sonno, attività fisica, monitoraggio dello stato di gravidanza e controllo del ciclo mestruale e fertilità. 

Grazie alla nostra ampia conoscenza del settore Salute e Benessere, siamo in grado di fornire traduzioni per qualsiasi App e documento che riguardi il benessere fisico, adeguandoli alle esigenze del lettore. 

I nostri linguisti, esperti nel campo, oltre a procurare traduzioni localizzate, sono anche in grado di tradurre messaggi rivolti direttamente al lettore, per motivarlo a raggiungere i propri obiettivi. 

Offriamo anche servizi di traduzione di piani e consigli alimentari per raggiungere uno stile di vita sano e salutare.  


With excellent experience in the Supply Chain Management sector since 1998, translations have been carried out for the entire logistics chain, from the customer's request to the delivery of the goods. 

Multimodal transport and related logistics platforms to connect all the operators that gravitate in the transport world is our focus. We share and optimize resources, routes and loads. 

Our interlocutors are the main international shipping and transport companies, infrastructure managers, but also service providers and technology systems, automation and software manufacturers that revolve around the world of logistics and robotics. 

The documents that are translated are: safety declarations, customs documents, licenses, rules, reports of goods carried technical sheets, websites and platforms of the logistics sector, specifications and software. 

IT, App & Software

With twenty years of experience in the IT consulting sector, we are able to seize any opportunity the sector offers.

The experience in the IT field together with the use of sophisticated tools allows us to provide localization services for Android, iOS and MacOS.

Software translations, interactive content, and e-learning complete the range of services offered.

In particular, we are specialized in making software applications and localized websites multilingual, adapting them to the country and sector of destination.

The software localization implies the verification of every detail, from the user interface to the online guides as well as the support manuals.

The result is a software that can be used correctly for the destination country.


We cover the entire technical sector. In the areas of electrical, industrial and mechanical engineering, we range from call for tenders to reports, passing through price lists and product catalogs. 

We employ specialized translators in the technical field to ensure that the original documents are translated with the utmost attention to detail and consistency, adapting the technical jargon used in the original document to the corresponding one in the target language. 

By applying the most advanced computer-assisted translation systems, development and updating of translation memories, in addition to the "four-eye principle" we are able to guarantee homogeneity and consistency through machinery translation and updating projects. 

We also translate complex operating manuals for production processes and systems, operating instructions and manuals, users and technicians, feasibility studies and any other type of technical documentation.


We are from SAP consulting since 1998. Thanks to our know-how, we can advise you on the best solution for your SAP language projects.

We translate into all languages supported by SAP. SAP translations require high language proficiency in the industry: we use only SAP translators with years of experience in the SAP world.

Our extensive functional and technical knowledge of the SAP platform allows us to master the systems to ensure quality, perfectly comply with the terminology and ensure the consistency of online and offline translations.

During the online translation we update the translations based on the updates of the original texts in the SAP development and maintenance cycle. 

With the help of sophisticated systems for offline translation - from training and technical documentation to marketing documents - we create translation memories, optimizing consistency, process and costs.