Lösungen für Ihre Branche

Wir sprechen Ihre Sprache

Spezialisierungen – Schnellmenü

Business

Von Experten aus der Geschäfts- und Unternehmenswelt erbrachte Sprachdienstleistungen.

Die Erfahrung im Bereich der Unternehmensberatung ermöglicht es uns, Fachübersetzungen für jedes Dokument durchzuführen, wie zum Beispiel:

  • Ausschreibungen
  • Verkaufsunterlagen
  • Jahresabschlüsse und Berichte
  • Verträge
  • Geschäftskorrespondenz
  • Weißbücher
  • Angebote
  • Geschäftspläne
  • Projektdokumentation
  • Unternehmens- und Produktpräsentationen
  • Angebote
  • Prozesse und Verfahren
  • andere

Recht

Der Rechtssektor erfordert die Anwendung einer genauen und spezifischen Sprache, die keine mehrdeutigen oder ungenauen Ausdrücke zulässt. Die Beachtung der Terminologie ist von größter Bedeutung.

Wir arbeiten nur mit professionellen Übersetzern und Transkriptoren mit Erfahrung in Bereich Recht zusammen. Dadurch können Konzepte gemäß dem ursprünglichen Rechtssystem und dem Zielland perfekt vermittelt werden.

Wir erstellen Übersetzungen für Unternehmensakquisitionen, Versicherungen, gerichtliche und notarielle Urkunden, E-Commerce, Verträge, Vollmachten, jede Rechtsart, Gesetze, Lizenzen, Marken und Patente, Gutachten, geistiges Eigentum, Berufungen, Urteile.

Mit unserem Know-how im Bereich Grafik und Publishing Software sind wir in der Lage, Übersetzungen mit beschrifteten Bildern und Grafiken in Übereinstimmung mit der Gestaltung der Quelldokumente bereitzustellen. Dies ist beispielsweise häufig für Biotechnologiepatente oder anspruchsvolle Maschinenhandbücher erforderlich.

Marketing

Wir passen jede Art von Text an den soziokulturellen und sprachlichen Kontext des Landes und des Zielsektors an. Dies bedeutet, dass die Botschaft mit der gleichen Intention des Originaldokuments übermittelt wird.

Unsere im Marketingbereich tätigen Übersetzer stehen vor einer doppelten Aufgabe: Sie müssen in der Lage sein, lokalisierte Übersetzungen durchzuführen und kreativ zu schreiben, um das Interesse des Lesers oder potenziellen Käufers zu wecken.

Unsere Dienste umfassen die Transcreation, um Botschaften für Kommunikationszwecke (Pressemitteilungen, Websites, Slogans, Markennamen, Brands usw.) anzupassen und unabhängig von der Zielsprache die gleiche emotionale Wirkung des Ausgangdokuments zu erzielen. Dies erfolgt in Zusammenarbeit mit den Erstellern des Originaltextes.

Multimedia

Für alle Fans von TV-Serien, die Folgen in der Originalsprache sehen möchten. Mithilfe von Untertiteln können sie die Handlung ohne Verständnisprobleme verfolgen und so Sprachbarrieren überwinden.

Dank unserer Erfahrung in diesem Bereich sind wir in der Lage, Untertitelungs- und Transkriptionsdienste für Dokumentarfilme, Filme, Fernsehserien und alles, was die Welt des Kinos umfasst, anzubieten.

Unsere Experten sind in der Lage, lokalisierte Untertitel bereitzustellen und dabei auch kreatives Schreiben zu verwenden, um die Handlung des Films originalgetreu widerzugeben.

Wir bieten auch Übersetzungsdienste für vorhandene Untertitel aus allen Sprachen in alle Sprachen an, um ein breiteres Publikum zu erreichen und die Verbreitung des Kinos weltweit zu ermöglichen.

GESUNDHEIT & WELLNESS

Mit den Health Apps können Sie Ziele erreichen und täglich die Werte und Parameter Ihres körperlichen Wohlbefindens überwachen, wie z. B. Gewichtskontrolle, Schlafqualität, körperliche Aktivität, Überwachung der Schwangerschaft und Kontrolle des Menstruationszyklus und Fruchtbarkeit. 

Dank unserer umfassenden Kenntnisse im Gesundheits- und Wellnessbereich können wir Übersetzungen für jede App und jedes Dokument bereitstellen, die sich auf das körperliche Wohlbefinden beziehen, und diese an die Bedürfnisse des Lesers anpassen.

Unsere Linguisten, Experten auf diesem Gebiet, können nicht nur lokalisierte Übersetzungen bereitstellen, sondern auch direkt an den Leser gerichtete Nachrichten übersetzen, um ihn zur Erreichung seiner Ziele zu motivieren.

Wir bieten auch Übersetzungsdienste für Pläne und Ernährungsberatung an, um einen gesunden und gesunden Lebensstil zu erreichen.

LOGISTIK & TRANSPORT

Mit einer hervorragenden Erfahrung im Bereich Supply Chain Management seit 1998 fertigen wir Übersetzungen für die gesamte Logistikkette von der Kundenanfrage bis zur Lieferung der Waren an. 

Der multimodale Verkehr und die damit verbundenen Logistikplattformen zur Verbindung aller Betreiber, die sich für die Welt des Verkehrs interessieren, stehen im Mittelpunkt. 

Unsere Gesprächspartner sind die wichtigsten internationalen Versand- und Transportunternehmen, Infrastrukturbetreiber, aber auch die Anbieter von Technologiedienstleistungen und -systemen, Automatisierungs- und Softwarehersteller, die auf den Bereich Logistik und Robotik spezialisiert sind. 

Zu übersetzende Dokumente sind mitunter: Sicherheits- und Konformitätserklärungen, Zolldokumente, Lizenzen, Normen, Berichte zu transportierten Waren, technische Datenblätter, Websites und -Plattformen im Logistiksektor, Spezifikationen und Softwareanwendungen. 

IT, APPS UND SOFTWARE

Mit zwanzig Jahren Erfahrung in der IT-Beratungsbranche sind wir in der Lage, alle Gelegenheiten zu ergreifen, die die Branche bietet, und die entsprechenden Anforderungen zu erfüllen.

Die Erfahrung im IT-Bereich zusammen mit dem Einsatz hochentwickelter Tools ermöglicht es uns, Lokalisierungs-dienstleistungen für Android, iOS und macOS bereitzustellen.

Übersetzungen im Bereich Software, interaktive Inhalte und E-Learning runden das Leistungsspektrum ab.

Insbesondere sind wir darauf spezialisiert, Software-anwendungen und lokalisierte Websites mehrsprachig zu gestalten und sie an das Zielland und die Zielbranche anzupassen.

Dier Softwarelokalisierung impliziert die Überprüfung aller Details, von der Benutzeroberfläche über Online-Handbücher bis hin zu Support-Handbüchern.

Das Ergebnis ist eine Softwareanwendung, die für das Zielland korrekt verwendet werden kann.

Technik

Wir bieten Sprachdienstleistungen für den gesamten technischen Bereich. In den Bereichen Elektro-, Industrie und Maschinenbautechnik decken wir alle Dokumentarten ab, von Ausschreibungsunterlagen über techische Berichte bis hin zu Preislisten und Produktkatalogen. 

Wir beschäftigen spezialisierte Übersetzer im technischen Bereich, um sicherzustellen, dass die Originaldokumente mit größter Sorgfalt und Konsistenz übersetzt werden, wobei der im Originaldokument verwendete Fachjargon an die entsprechende Sprache der Übersetzung angepasst wird. 

Durch die Anwendung der fortschrittlichsten Systeme für die unterstützte Übersetzung, die kontinuierliche Weiterentwicklung und Aktualisierung von Übersetzungsspeichern sowie das "Vier-Augen-Prinzip" können über Übersetzungsprojekte zur Aktualisierung von Maschinenhandbüchern hinweg Einheitlichkeit und Konsistenz gewährleisten. 

Wir übersetzen auch komplexe Betriebsanleitungen, An-weisungen für Produktionsprozesse und -systeme, Benutzer-handbücher, technische Spezifikationen, Machbarkeitsstudien und andere technische Dokumente jeder Art.

SAP

Wir kommen aus der SAP-Beratung. Unser seit seit 1998 angesammeltes Know-how ermöglicht es uns, die beste Lösung für Ihre SAP-Sprachprojekte zu empfehlen.

Wir übersetzen in alle von SAP unterstützten Sprachen. SAP-Übersetzungen erfordern hohe branchenspezifische Sprachkenntnisse: Wir arbeiten nur mit SAP-Übersetzern mit langjähriger Erfahrung in der SAP-Welt zusammen.

Unser umfassendes funktionales und technisches Wissen über die SAP-Plattform erlaubt es uns, die Systeme zu beherrschen, um Qualität sicherzustellen, die Terminologie perfekt widerzugeben respektieren und die Konsistenz von Online- und Offline-Übersetzungen sicherzustellen.

Während der Online-Übersetzung aktualisieren wir die Übersetzungen basierend auf den Aktualisierungen der Originaltexte im Rahmen des SAP-Entwicklungs- und Wartungszyklus. 

Mithilfe hochentwickelter Systeme für die Offline-Übersetzung - von Schulungsunterlagen und technischer Dokumentation bis hin zu Marketingdokumenten - erstellen und erweitern wir Übersetzungsspeicher und optimieren Konsistenz, Prozess und Kosten.

sap